بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু। وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى 01 শপথ রাত্রির, যখন সে আচ্ছন্ন করে, وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى 02 শপথ দিনের, যখন সে আলোকিত হয় وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى 03 এবং তাঁর, যিনি নর ও নারী সৃষ্টি করেছেন, إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى 04 নিশ্চয় তোমাদের কর্ম প্রচেষ্টা বিভিন্ন ধরনের। فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى 05 অতএব, যে দান করে এবং খোদাভীরু হয়, وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى 06 এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে, فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى 07 আমি তাকে সুখের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব। وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى 08 আর যে কৃপণতা করে ও বেপরওয়া হয় وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى 09 এবং উত্তম বিষয়কে মিথ্যা মনে করে, فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى 10 আমি তাকে কষ্টের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব। وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى 11 যখন সে অধঃপতিত হবে, তখন তার সম্পদ তার কোনই কাজে আসবে না। إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى 12 আমার দায়িত্ব পথ প্রদর্শন করা। وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى 13 আর আমি মালিক ইহকালের ও পরকালের। فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى 14 অতএব, আমি তোমাদেরকে প্রজ্বলিত অগ্নি সম্পর্কে সতর্ক করে দিয়েছি। لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى 15 এতে নিতান্ত হতভাগ্য ব্যক্তিই প্রবেশ করবে, الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى 16 যে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়। وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى 17 এ থেকে দূরে রাখা হবে খোদাভীরু ব্যক্তিকে, الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى 18 যে আত্নশুদ্ধির জন্যে তার ধন-সম্পদ দান করে। وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى 19 এবং তার উপর কারও কোন প্রতিদানযোগ্য অনুগ্রহ থাকে না। إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى 20 তার মহান পালনকর্তার সন্তুষ্টি অন্বেষণ ব্যতীত। وَلَسَوْفَ يَرْضَى 21 সে সত্বরই সন্তুষ্টি লাভ করবে।
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু। وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى 01 শপথ রাত্রির, যখন সে আচ্ছন্ন করে, وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى 02 শপথ দিনের, যখন সে আলোকিত হয় وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى 03 এবং তাঁর, যিনি নর ও নারী সৃষ্টি করেছেন, إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى 04 নিশ্চয় তোমাদের কর্ম প্রচেষ্টা বিভিন্ন ধরনের। فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى 05 অতএব, যে দান করে এবং খোদাভীরু হয়, وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى 06 এবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে, فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى 07 আমি তাকে সুখের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব। وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى 08 আর যে কৃপণতা করে ও বেপরওয়া হয় وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى 09 এবং উত্তম বিষয়কে মিথ্যা মনে করে, فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى 10 আমি তাকে কষ্টের বিষয়ের জন্যে সহজ পথ দান করব। وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى 11 যখন সে অধঃপতিত হবে, তখন তার সম্পদ তার কোনই কাজে আসবে না। إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى 12 আমার দায়িত্ব পথ প্রদর্শন করা। وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى 13 আর আমি মালিক ইহকালের ও পরকালের। فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى 14 অতএব, আমি তোমাদেরকে প্রজ্বলিত অগ্নি সম্পর্কে সতর্ক করে দিয়েছি। لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى 15 এতে নিতান্ত হতভাগ্য ব্যক্তিই প্রবেশ করবে, الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى 16 যে মিথ্যারোপ করে ও মুখ ফিরিয়ে নেয়। وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى 17 এ থেকে দূরে রাখা হবে খোদাভীরু ব্যক্তিকে, الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى 18 যে আত্নশুদ্ধির জন্যে তার ধন-সম্পদ দান করে। وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى 19 এবং তার উপর কারও কোন প্রতিদানযোগ্য অনুগ্রহ থাকে না। إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى 20 তার মহান পালনকর্তার সন্তুষ্টি অন্বেষণ ব্যতীত। وَلَسَوْفَ يَرْضَى 21 সে সত্বরই সন্তুষ্টি লাভ করবে।
No comments:
Post a Comment